1:8 So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper, 1:9 I would rather appeal 1 to you on the basis of love – I, Paul, an old man 2 and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus 3 –
1 tn Or “encourage.”
2 tn Or perhaps “an ambassador” (so RSV, TEV), reading πρεσβευτής for πρεσβύτης (a conjecture proposed by Bentley, cf. BDAG 863 s.v. πρεσβύτης). NRSV reads “old man” and places “ambassador” in a note.
3 tn Grk “a prisoner of Christ Jesus.”