4:1 So then, my brothers and sisters, 3 dear friends whom I long to see, my joy and crown, stand in the Lord in this way, my dear friends!
1 tn Or “and feel the same way,” “and think the same thoughts.” The ἵνα (Jina) clause has been translated “and be of the same mind” to reflect its epexegetical force to the imperative “complete my joy.”
2 tn The Greek word here is σύμψυχοι (sumyucoi, literally “fellow souled”).
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.