33:14 They traveled from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
33:37 They traveled from Kadesh and camped in Mount Hor at the edge of the land of Edom.
1 tn The construction is the same in the preceding verse.
2 tn “Only” is supplied to reflect the contrast between the two verses.
3 tn The construction in this half of the verse uses two vav (ו) consecutive clauses. The first is subordinated to the second as a temporal clause: “when…then….”
4 tc The scribes sensed that there was a dislocation with vv. 34-36, and so they used the inverted letters nun (נ) as brackets to indicate this.
5 tn The adverbial clause of time is composed of the infinitive construct with a temporal preposition and a suffixed subjective genitive.