15:13 “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.
21:4 Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, 3 to go around the land of Edom, but the people 4 became impatient along the way.
1 tc The MT lacks the words “by day,” but a number of ancient versions have this reading (e.g., Greek, Syriac, Tg. Ps.-J., Latin Vulgate).
2 sn The judgment on Israel is that they turn back to the desert and not attack the tribes in the land. So a parenthetical clause is inserted to state who was living there. They would surely block the entrance to the land from the south – unless God removed them. And he is not going to do that for Israel.
3 tn The “Red Sea” is the general designation for the bodies of water on either side of the Sinai peninsula, even though they are technically gulfs from the Red Sea.
4 tn Heb “the soul of the people,” expressing the innermost being of the people as they became frustrated.
5 tn Heb “flee to your place.”
6 tn Heb “turned aside.”