14:36 The men whom Moses sent to investigate the land, who returned and made the whole community murmur against him by producing 3 an evil report about the land,
15:13 “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.
21:2 So Israel made a vow 4 to the Lord and said, “If you will indeed deliver 5 this people into our 6 hand, then we will utterly destroy 7 their cities.”
21:29 Woe to you, Moab.
You are ruined, O people of Chemosh! 8
He has made his sons fugitives,
and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.
1 tn The verb is the Hitpael of חָטָּא (khatta’). In this stem the meaning of the root “to sin” is likely to be connected to the noun “sin/purification” offering in a denominative sense, although some would take it as a privative usage, “to remove sin.” The idea is clear enough: They performed all the ritual in order to purify themselves ceremonially.
2 sn The delay of four weeks for such people would have permitted enough time for them to return from their journey, or to recover from any short termed defilement such as is mentioned here. Apart from this provision, the Passover was to be kept precisely at the proper time.
3 tn The verb is the Hiphil infinitive construct with a lamed (ל) preposition from the root יָצָא (yatsa’, “to bring out”). The use of the infinitive here is epexegetical, that is, explaining how they caused the people to murmur.
4 tn The Hebrew text uses a cognate accusative with the verb: They vowed a vow. The Israelites were therefore determined with God’s help to defeat Arad.
5 tn The Hebrew text has the infinitive absolute and the imperfect tense of נָתַן (natan) to stress the point – if you will surely/indeed give.”
6 tn Heb “my.”
7 tn On the surface this does not sound like much of a vow. But the key is in the use of the verb for “utterly destroy” – חָרַם (kharam). Whatever was put to this “ban” or “devotion” belonged to God, either for his use, or for destruction. The oath was in fact saying that they would take nothing from this for themselves. It would simply be the removal of what was alien to the faith, or to God’s program.
8 sn The note of holy war emerges here as the victory is a victory over the local gods as well as over the people.
9 tn The optative clause is introduced with the particle לוּ (lu).