17:6 So Moses spoke to the Israelites, and each of their leaders gave him a staff, one for each leader, 6 according to their tribes 7 – twelve staffs; the staff of Aaron was among their staffs.
1 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”
2 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”
3 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”
4 tn Heb “receive from them a rod, a rod from the house of a father.”
5 tn Heb “from every leader of them according to their fathers’ house.”
6 tn Heb “a rod for one leader, a rod for one leader.”
7 tn Heb “the house of their fathers.”