28:7 “‘And its drink offering must be one quarter of a hin for each lamb. 5 You must pour out the strong drink 6 as a drink offering to the Lord in the holy place.
1 tn The same idea is to be found now in the use of the word נָזַר (nazar), which refers to a recommitment after the vow was interrupted.
2 tn The necessity of bringing the reparation offering was due to the reinstatement into the vow that had been interrupted.
3 tn Heb “will fall”; KJV “shall be lost”; ASV, NASB, NRSV “shall be void.”
4 tc The similar expression in v. 9 includes the word “head” (i.e., “his consecrated head”). The LXX includes this word in v. 12 as well.
5 tn Heb “the one lamb,” but it is meant to indicate for “each lamb.”
6 tn The word שֵׁכָר (shekhar) is often translated “strong drink.” It can mean “barley beer” in the Akkadian cognate, and also in the Hebrew Bible when joined with the word for wine. English versions here read “wine” (NAB, TEV, CEV); “strong wine” (KJV); “fermented drink” (NIV, NLT); “strong drink” (ASV, NASB, NRSV).