4:46 All who were numbered of the Levites, whom Moses, Aaron, and the leaders of Israel numbered by their families and by their clans,
14:36 The men whom Moses sent to investigate the land, who returned and made the whole community murmur against him by producing 4 an evil report about the land,
27:18 The Lord replied 5 to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, 6 and lay your hand on him; 7
1 sn The difference in the names is slight, a change from “he saves” to “the
2 tn Or “plunder.”
3 tn Heb “know.”
4 tn The verb is the Hiphil infinitive construct with a lamed (ל) preposition from the root יָצָא (yatsa’, “to bring out”). The use of the infinitive here is epexegetical, that is, explaining how they caused the people to murmur.
5 tn Or “said.”
6 sn The word “spirit” probably refers to the Holy Spirit, in which case it would be rendered “in whom is the Spirit.” This would likely be a permanent endowment for Joshua. But it is also possible to take it to refer to a proper spirit to do all the things required of such a leader (which ultimately is a gift from the Spirit of God). The Hebrew text simply says “in whom is a spirit.”
7 sn This symbolic act would indicate the transfer of leadership to Joshua.