5:29 “‘This is the law for cases of jealousy, 2 when a wife, while under her husband’s authority, goes astray and defiles herself,
30:6 “And if she marries a husband while under a vow, 3 or she uttered 4 anything impulsively by which she has pledged herself,
1 tn In the Hebrew text the verse has as the subject “they,” but to avoid confusion the antecedent has been clarified in the translation.
2 tn Heb “law of jealousies.”
3 tn Heb “and her vows are upon her.” It may be that the woman gets married while her vows are still unfulfilled.
4 tn The Hebrew text indicates that this would be some impetuous vow that she uttered with her lips, a vow that her husband, whether new or existing, would not approve of. Several translate it “a binding obligation rashly uttered.”