3:31 Their responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, 1 the curtain, and all their service. 2
23:4 Then God met Balaam, who 3 said to him, “I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.”
1 tn The verb is יְשָׁרְתוּ (yÿsharÿtu, “they will serve/minister”). The imperfect tense in this place, however, probably describes what the priests would do, what they used to do. The verb is in a relative clause: “which they would serve with them,” which should be changed to read “with which they would serve.”
2 tn The word is literally “its [their] service.” It describes all the implements that were there for the maintenance of these things.
3 tn The relative pronoun is added here in place of the conjunction to clarify that Balaam is speaking to God and not vice versa.