Numbers 26:54

26:54 To a larger group you will give a larger inheritance, and to a smaller group you will give a smaller inheritance. To each one its inheritance must be given according to the number of people in it.

Numbers 35:2

35:2 “Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.

Numbers 35:6

35:6 Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. And you must give them forty-two other towns.

Numbers 36:2

36:2 They said, “The Lord commanded my lord to give the land as an inheritance by lot to the Israelites; and my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.

tn Heb “to many you will multiply his inheritance.”

tn Heb “to a few you will lessen his inheritance.”

tn Heb “according to those that were numbered of him,” meaning, in accordance with the number of people in his clan.

tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive: “command…and they will give,” or “that they give.”

tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

tn The “manslayer” is the verb “to kill” in a participial form, providing the subject of the clause. The verb means “to kill”; it can mean accidental killing, premeditated killing, or capital punishment. The clause uses the infinitive to express purpose or result: “to flee there the manslayer,” means “so that the manslayer may flee there.”

tn The infinitive construct “to give” serves here as the complement or object of the verb, answering what the Lord had commanded Moses.