“The oracle 2 of Balaam son of Beor;
the oracle of the man whose eyes are open; 3
24:15 Then he uttered this oracle: 4
“The oracle of Balaam son of Beor;
the oracle of the man whose eyes are open;
1 tn Heb “and he took up his oracle and said.”
2 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is an “oracle.” It is usually followed by a subjective genitive, indicating the doer of the action. The word could be rendered “says,” but this translations is more specific.
3 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.”
4 tn Heb “and he took up his oracle and said.”