Numbers 2:9

2:9 All those numbered of the camp of Judah, according to their divisions, are 186,400. They will travel at the front.

Numbers 2:32

Summary

2:32 These are the Israelites, numbered according to their families. All those numbered in the camps, by their divisions, are 603,550.

Numbers 6:4

6:4 All the days of his separation he must not eat anything that is produced by the grapevine, from seed to skin.

Numbers 7:86

7:86 The twelve gold pans full of incense weighed 10 shekels each, according to the sanctuary shekel; all the gold of the pans weighed 120 shekels.

Numbers 16:26

16:26 And he said to the community, “Move away from the tents of these wicked men, and do not touch anything they have, lest you be destroyed because of all their sins.”

Numbers 18:4

18:4 They must join with you, and they will be responsible for the care of the tent of meeting, for all the service of the tent, but no unauthorized person may approach you.

Numbers 18:21

18:21 See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform – the service of the tent of meeting.

tn The verb is נָסָע (nasa’): “to journey, travel, set out,” and here, “to move camp.” Judah will go first, or, literally, at the head of the nation, when they begin to travel.

tn Heb “the house of their fathers.” So also in v. 34.

tn This word also is rare, occurring only here.

sn Here is another hapax legomenon, a word only found here. The word seems linked to the verb “to be clear,” and so may mean the thin skin of the grape. The reason for the strictness with these two words in this verse is uncertain. We know the actual meanings of the words, and the combination must form a merism here, meaning no part of the grape could be eaten. Abstaining from these common elements of food was to be a mark of commitment to the Lord. Hos 3:1 even denounces the raisin cakes as part of a pagan world, and eating them would be a violation of the oath.

tn The word רָשָׁע (rasha’) has the sense of a guilty criminal. The word “wicked” sometimes gives the wrong connotation. These men were opposing the Lord, and so were condemned as criminals – they were guilty. The idea of “wickedness” therefore applies in that sense.

tn The preposition bet (בְּ) in this line is causal – “on account of their sins.”

sn The impression is that the people did not hear what the Lord said to Moses, but only what Moses said to the people as a result. They saw the brilliant cloud, and perhaps heard the sound of his voice, but the relaying of the instructions indicates they did not hear the actual instruction from the Lord himself.

tn Now the sentence uses the Niphal perfect with a vav (ו) consecutive from the same root לָוָה (lavah).

tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here.