1 tn The Hebrew text uses the preposition “from,” “some of” – “from those men.” The relative pronoun is added to make a smoother reading.
2 tn Heb “came down.”
3 tn The verb used here means “crush by beating,” or “pounded” them. The Greek text used “cut them in pieces.”
4 tn The name “Hormah” means “destruction”; it is from the word that means “ban, devote” for either destruction or temple use.
5 tn Heb “many days.”
6 tn The verb רָעַע (ra’a’) means “to act or do evil.” Evil here is in the sense of causing pain or trouble. So the causative stem in our passage means “to treat wickedly.”