36:13 These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority 11 of Moses, on the plains of Moab by the Jordan River 12 opposite Jericho. 13
1 tn Heb “by the side [hand] of.”
2 sn For more discussion on these people groups, see D. J. Wiseman, ed., Peoples of Old Testament Times.
3 tn Or “steppes.”
4 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
5 tn Again this expression, “the Jordan of Jericho,” is used. It describes the intended location along the Jordan River, the Jordan next to or across from Jericho.
map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
6 tn Heb “eyes.”
7 tn The verb is the Hiphil jussive from עָבַר (’avar, “to cross over”). The idea of “cause to cross” or “make us cross” might be too harsh, but “take across” with the rest of the nation is what they are trying to avoid.
8 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
9 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
10 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
11 tn Heb “by the hand.”
12 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
13 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.