13:17 When Moses sent 1 them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev, 2 and then go up into the hill country
1 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb of the same formation to express a temporal clause.
2 tn The instructions had them first go up into the southern desert of the land, and after passing through that, into the hill country of the Canaanites. The text could be rendered “into the Negev” as well as “through the Negev.”
3 tn Heb “came down.”
4 tn The verb used here means “crush by beating,” or “pounded” them. The Greek text used “cut them in pieces.”
5 tn The name “Hormah” means “destruction”; it is from the word that means “ban, devote” for either destruction or temple use.
6 tn Or perhaps as a place name, “Jeshimon.”