Numbers 11:6-9

11:6 But now we are dried up, and there is nothing at all before us except this manna!” 11:7 (Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium. 11:8 And the people went about and gathered it, and ground it with mills or pounded it in mortars; they baked it in pans and made cakes of it. It tasted like fresh olive oil. 11:9 And when the dew came down on the camp in the night, the manna fell with it.)


tn Heb “our souls.”

sn The Hebrews were complaining both about the bland taste of the manna and dehydration – they were parched in the wilderness.

tn Heb “before our eyes,” meaning that “we see nothing except this manna.”

tn Heb “And its taste was like the taste of fresh olive oil.”

tn The temporal clause is constructed of the infinitive construct from יָרָד (yarad) with a temporal preposition, followed by the subjective genitive.

tn Heb “came down.”