11:16 1 The Lord said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials 2 over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you.
1 sn The
2 tn The “officials” (שֹׁטְּרִים, shottÿrim) were a group of the elders who seem to have had some administrative capacities. The LXX used the word “scribes.” For further discussion, see R. de Vaux, Ancient Israel, 69-70.
3 tn Heb “from the fire.” It probably refers to those parts that were not burned.
4 sn There is much literature on pagan diviners and especially prophecy in places in the east like Mari (see, for example, H. B. Huffmon, “Prophecy in the Mari Letters,” BA 31 [1968]: 101-24). Balaam appears to be a pagan diviner who was of some reputation; he was called to curse the Israelites, but God intervened and gave him blessings only. The passage forms a nice complement to texts that deal with blessings and curses. It shows that no one can curse someone whom God has blessed.
5 tn Heb “by the river”; in most contexts this expression refers to the Euphrates River (cf. NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT).
6 tn Heb “in the land of Amaw” (cf. NAB, NRSV, TEV); traditionally “in the land of the sons of his people.” The LXX has “by the river of the land.”
7 tn Heb “eye.” So also in v. 11.