1:22 From the descendants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them 1 twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
1:24 2 From the descendants of Gad: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
1:26 From the descendants of Judah: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
1:28 From the descendants of Issachar: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
1:30 From the descendants of Zebulun: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
1:32 From the sons of Joseph:
From the descendants of Ephraim: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
1:36 From the descendants of Benjamin: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
1:38 From the descendants of Dan: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
1:40 From the descendants of Asher: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
1:42 From 3 the descendants of Naphtali: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.
1 tc Some witnesses have omitted “those that were numbered of them,” to preserve the literary pattern of the text. The omission is supported by the absence of the expression in the Greek as well as in some MT
2 tc The LXX has vv. 24-35 after v. 37.
3 tc The verse does not have the preposition, only “the descendants of Naphtali.”
4 tn Heb “the house of their fathers.”
5 tn The form is the Qal active participle from the verb “to stand” (עָמַד, ’amad). The form describes these leaders as “the ones standing over [the ones numbered].” The expression, along with the clear indication of the first census in chapter 1, shows that this was a supervisory capacity.