Numbers 1:2

1:2 “Take a census of the entire Israelite community by their clans and families, counting the name of every individual male.

Numbers 3:30

3:30 Now the leader of the clan of the families of the Kohathites was Elizaphan son of Uzziel.

Numbers 3:33

The Numbering of Merari

3:33 From Merari came the family of the Mahlites and the family of the Mushites; these were the families of Merari.

Numbers 4:2

4:2 “Take a census of the Kohathites from among the Levites, by their families and by their clans,

Numbers 4:18

4:18 “Do not allow the tribe of the families of the Kohathites to be cut off from among the Levites;

Numbers 4:29

The Service of the Merarites

4:29 “As for the sons of Merari, you are to number them by their families and by their clans.

Numbers 4:34

Summary

4:34 So Moses and Aaron and the leaders of the community numbered the Kohathites by their families and by clans,

Numbers 26:23

Issachar

26:23 The Issacharites by their families: from Tola, the family of the Tolaites; from Puah, the family of the Puites;

Numbers 26:41

26:41 These are the Benjaminites, according to their families, and according to those numbered of them, 45,600.

Numbers 26:48

Naphtali

26:48 The Naphtalites by their families: from Jahzeel, the family of the Jahzeelites; from Guni, the family of the Gunites;


tn The construction is literally “lift up the head[s],” (שְׂאוּ אֶת־רֹאשׁ, sÿuet-rosh). This idiom for taking a census occurs elsewhere (Exod 30:12; Lev 5:24; Num 1:24; etc.). The idea is simply that of counting heads to arrive at the base for the standing army. This is a different event than the one recorded in Exod 30:11-16, which was taken for a different purpose altogether. The verb is plural, indicating that Moses had help in taking the census.

tc Smr lacks the Hebrew word “all” here.

tn Heb “the congregation of Israel.”

tn The tribe (מַטֶּה, matteh or שֵׁבֶט, shevet) is the main category. The family groups or clans (מִשְׁפְּחֹת, mishpÿkhot) and the households or families (בֵּית אֲבֹת, betavot) were sub-divisions of the tribe.

tn This clause simply has “in/with the number of the names of every male with respect to their skulls [individually].” Counting heads, or every skull, simply meant that each person was to be numbered in the census. Except for the Levites, no male was exempt from the count.

tn The Hebrew text has “these they the families of Merari.” The independent personal pronoun has an anaphoric use, somewhat equivalent to the copula “and” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 23, §115).

tn Heb “lift up the head.” The form נָשֹׂא (naso’) is the Qal infinitive absolute functioning here as a pure verb form. This serves to emphasize the basic verbal root idea (see GKC 346 §113.bb).

sn The census of chapter 3 was to register all male Levites from a month old and up. It arranged the general duties of each of the tribes. The second census of Levites now will focus on those between 30 and 50 years of age, those who were actually in service. These are the working Levites. The duties here will be more specific for each of the families. The Kohathites, although part of the ordinary ministry of Levites, were a special group chosen to handle the most holy furnishings. J. Milgrom shows three aspects of their service: (1) skilled labor (מְלָאכָה, mÿlakhah) or “work,” (2) physical labor (עֲבֹדָה, ‘avodah) or “service,” and (3) assisting the priests (שָׁרֵת, sharet) or “ministering” (see his Studies in Levitical Terminology, 1:60-70).

sn The verb is simply the Qal, “do not cut off.” The context calls for a permissive nuance – “do not let them be cut off.” It was a difficult task to be handling the holy things correctly; Moses and Aaron were to see to it that they did it right and did not handle the objects, that is, Moses and Aaron were to safeguard their lives by making certain that proper procedures were followed.

sn The Benjaminites increased from 35,400 to 45,600. The Greek version has here 35,500.