3:49 So Moses took the redemption money 3 from those who were in excess of those redeemed by the Levites.
4:34 So Moses and Aaron and the leaders of the community numbered the Kohathites by their families and by clans,
11:34 So the name of that place was called Kibroth Hattaavah, 8 because there they buried the people that craved different food. 9
12:3 (Now the man Moses was very humble, 10 more so than any man on the face of the earth.)
13:21 So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob, 11 at the entrance of Hamath. 12
20:2 And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
20:27 So Moses did as the Lord commanded; and they went up Mount Hor in the sight 14 of the whole community.
21:6 So the Lord sent poisonous 15 snakes 16 among the people, and they bit the people; many people of Israel died.
32:25 So the Gadites and the Reubenites replied to Moses, “Your servants will do as my lord commands.
35:20 “But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally 21 so that he dies,
1 tn Heb “at the mouth of the
2 tn The Pual perfect may be given the past perfect translation in this sentence because the act of commanding preceded the act of numbering.
3 sn The word used is “silver.” Coins were not in existence until after 700
4 tn The vav (ו) consecutive on the perfect tense not only carries the nuance of instruction forward to this clause, but also marks this clause out as a summary of what has taken place, i.e., by doing all this ritual Moses will have separated the Levites from the people for God’s own possession.
5 tn The verb is simply “stand,” but in the more general sense of waiting to hear the answer.
6 tn The cohortative may be subordinated to the imperative: “stand…[that I] may hear.”
7 tn The name תַּבְעֵרָה (tav’erah) is given to the spot as a commemorative of the wilderness experience. It is explained by the formula using the same verbal root, “to burn.” Such naming narratives are found dozens of times in the OT, and most frequently in the Pentateuch. The explanation is seldom an exact etymology, and so in the literature is called a popular etymology. It is best to explain the connection as a figure of speech, a paronomasia, which is a phonetic wordplay that may or may not be etymologically connected. Usually the name is connected to the explanation by a play on the verbal root – here the preterite explaining the noun. The significance of commemorating the place by such a device is to “burn” it into the memory of Israel. The narrative itself would be remembered more easily by the name and its motif. The namings in the wilderness wanderings remind the faithful of unbelief, and warn us all not to murmur as they murmured. See further A. P. Ross, “Paronomasia and Popular Etymologies in the Naming Narrative of the Old Testament,” Ph.D. diss., University of Cambridge, 1982.
8 sn The name “the graves of the ones who craved” is again explained by a wordplay, a popular etymology. In Hebrew קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה (qivrot hatta’avah) is the technical name. It is the place that the people craved the meat, longing for the meat of Egypt, and basically rebelled against God. The naming marks another station in the wilderness where the people failed to accept God’s good gifts with grace and to pray for their other needs to be met.
9 tn The words “different food” are implied, and are supplied in the translation for clarity.
10 tc The spelling of the word is a Kethib-Qere reading with only a slight difference between the two.
tn The word עָנָו (’anav) means “humble.” The word may reflect a trustful attitude (as in Pss 25:9, 37:11), but perhaps here the idea of “more tolerant” or “long-suffering.” The point is that Moses is not self-assertive. God singled out Moses and used him in such a way as to show that he was a unique leader. For a suggestion that the word means “miserable,” see C. Rogers, “Moses: Meek or Miserable?” JETS 29 (1986): 257-63.
sn Humility is a quality missing today in many leaders. Far too many are self-promoting, or competitive, or even pompous. The statement in this passage would have been difficult for Moses to write – and indeed, it is not impossible that an editor might have added it. One might think that for someone to claim to be humble is an arrogant act. But the statement is one of fact – he was not self-assertive (until Num 20 when he strikes the rock).
11 sn Zin is on the southern edge of the land, but Rehob is far north, near Mount Hermon. The spies covered all the land.
12 tn The idiom uses the infinitive construct: “to enter Hamath,” meaning, “on the way that people go to Hamath.”
13 tn Heb “stoned him with stones, and he died.”
14 tn Heb “eyes.”
15 tn Heb “fiery.”
16 tn The designation of the serpents/ snakes is נְחָשִׁים (nÿkhashim), which is similar to the word for “bronze” (נְחֹשֶׁת, nÿkhoshet). This has led some scholars to describe the serpents as bronze in color. The description of them as fiery indicates they were poisonous. Perhaps the snake in question is a species of adder.
17 tn Heb “him”; the referent (Og) has been specified in the translation for clarity.
18 tn Heb “no remnant.”
19 tn Heb “rose up.”
20 tn Heb “that which goes out/has gone out of your mouth.”
21 tn The Hebrew text is more vivid: “by lying in wait.”
22 tn Heb “a statute of judgment” (so KJV).