12:44 On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, first fruits, and tithes, to gather into them from 8 the fields of the cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah 9 took delight in the priests and Levites who were ministering. 10
1 tn Heb “the sons.”
2 tn Heb “from the hand of” (so NASB, NIV); NAB “from the power of.”
3 tn Heb “the nobles.”
4 tn The expression “a curse and an oath” may be a hendiadys, meaning “an oath with penalties.”
5 tn Heb “to walk in.”
6 tn Heb “keep.” See the note on the word “obey” in Neh 1:5.
7 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).
8 tc The translation reads מִשְּׂדֶי (missÿde, “from the fields”) rather than the MT reading לִשְׂדֵי (lisdey, “to the fields”).
9 tn Heb “for Judah.” The words “the people of” have been supplied in the translation for clarity, since “Judah” is a proper name as well as a place name.
10 tn Heb “standing.”