Nehemiah 6:9

6:9 All of them were wanting to scare us, supposing, “Their hands will grow slack from the work, and it won’t get done.”

So now, strengthen my hands!

Nehemiah 6:19

6:19 They were telling me about his good deeds and then taking back to him the things I said. Tobiah, on the other hand, sent letters in order to scare me.


tn The participle has a desiderative nuance here, describing the desire of the subject and not necessarily the actual outcome. See also v. 14.

tn The statement “So now, strengthen my hands” is frequently understood as an implied prayer, but is taken differently by NAB (“But instead, I now redoubled my efforts”).

tn Heb “my words.”

tn Or “to intimidate” (so NIV, NRSV, NLT).