Nehemiah 3:2

3:2 The men of Jericho built adjacent to it, and Zaccur son of Imri built adjacent to them.

Nehemiah 3:9

3:9 Rephaiah son of Hur, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to them.

Nehemiah 4:8-9

4:8 All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a disturbance in it. 4:9 So we prayed to our God and stationed a guard to protect against them both day and night.

Nehemiah 11:14

11:14 and his colleagues who were exceptional men – 128. The officer over them was Zabdiel the son of Haggedolim.

Nehemiah 13:29-30

13:29 Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, and the Levites.

13:30 So I purified them of everything foreign, and I assigned specific duties to the priests and the Levites.


map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.

tn Heb “it.”

tn Heb “to fight.”

tn Heb “against them.” The words “to protect” are added in the translation for the sake of clarity and smoothness. Some emend MT עֲלֵיהֶם (alehem, “against them”) to עָלֶיהָ (’aleha, “against it,” i.e., Jerusalem).

tc The translation reads with the LXX וְאֶחָיו (vÿekhayv, “and his brothers”) rather than the MT reading וַאֲחֵיהֶם (vaakhehem, “and their brothers”).

tc One medieval Hebrew MS, the Lucianic Greek recension, and the Syriac Peshitta read the plural הַכֹּהֲנִים (hakkohanim, “the priests”) rather than the singular reading of the MT, הַכְּהֻנָּה (hakkÿhunnah, “the priesthood”).

tn Heb “a man in his work.”