4:15 It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, 3 God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.
5:9 Then I 4 said, “The thing that you are doing is wrong! 5 Should you not conduct yourselves 6 in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?
13:1 On that day the book of Moses was read aloud in the hearing 17 of the people. They found 18 written in it that no Ammonite or Moabite may ever enter the assembly of God,
1 tn Heb “will arise and build.” The idiom “arise and…” means to begin the action described by the second verb.
2 tn Heb “portion or right or remembrance.” The expression is probably a hendiatris: The first two nouns retain their full nominal function, while the third noun functions adjectivally (“right or remembrance” = “ancient right”).
3 tn Heb “it was known to us.”
4 tc The translation reads with the Qere and the ancient versions וָאוֹמַר (va’omar, “and I said”) rather than the MT Kethib, וַיֹּאמֶר (vayyo’mer, “and he said”).
5 tn Heb “not good.” The statement “The thing…is not good” is an example of tapeinosis, a figurative expression which emphasizes the intended point (“The thing…is wrong!”) by negating its opposite.
6 tn Heb “[should you not] walk.”
7 tc The MT understands the root here to be יָרֵא (yare’, “to fear”) rather than רָאָה (ra’ah, “to see”).
8 tn Heb “they greatly fell [i.e., were cast down] in their own eyes.” Some scholars suggest emending the reading of the MT, וַיִּפְּלוּ (vayyipÿlu) to וַיִּפָּלֵא (vayyippale’, “it was very extraordinary in their eyes”).
9 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
10 tn Some have suggested that “Hananiah” is another name for Hanani, Nehemiah’s brother, so that only one individual is mentioned here. However, the third person plural in v. 3 indicates two people are in view.
11 tn Heb “He”; the referent (Ezra) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Heb “the last day.”
13 tn Heb “on the eighth day an assembly.” The words “they held” have been supplied in the translation for clarity.
14 tn Heb “according to the judgment.”
15 tn Heb “great.”
16 tn Heb “in [accord with] the commandment of.”
17 tn Heb “ears.”
18 tn Heb “it was found.” The Hebrew verb is passive.
19 tn On the usage of this Hebrew word see HALOT 478-79 s.v. כְּלִי.
20 tn Heb “your fathers.”