4:15 It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, 2 God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.
6:3 So I sent messengers to them saying, “I am engaged in 3 an important work, and I am unable to come down. Why should the work come to a halt when I leave it to come down to you?”
6:9 All of them were wanting 7 to scare us, supposing, “Their hands will grow slack from the work, and it won’t get done.”
So now, strengthen my hands! 8
11:1 So the leaders of the people settled in Jerusalem, 18 while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine 19 remained in other cities.
13:28 Now one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was a son-in-law of Sanballat the Horonite. So I banished him from my sight.
1 tn Heb “across the river,” here and often elsewhere in the Book of Nehemiah.
2 tn Heb “it was known to us.”
3 tn Heb “[am] doing.”
4 tn Heb “call.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “Let us consult together.”
7 tn The participle has a desiderative nuance here, describing the desire of the subject and not necessarily the actual outcome. See also v. 14.
8 tn The statement “So now, strengthen my hands” is frequently understood as an implied prayer, but is taken differently by NAB (“But instead, I now redoubled my efforts”).
9 tn Heb “from the light till the noon of the day.”
10 tn Heb “all who could hear with understanding.” The word “children” is understood to be implied here by a number of English versions (e.g., NAB, TEV, NLT).
11 tn Heb “the ears of all the people were toward.”
12 tn Heb “to send portions.”
13 tn The Hebrew text does not include the phrase “with others” but it has been supplied in the translation for clarity.
14 tn Heb “to make great joy.”
15 tn The Hebrew expression here is elliptical. The words “your kindness” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.
16 tn Heb “did not give ear to.”
17 tn Heb “the peoples of the lands.”
18 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
19 tn Heb “nine of the hands.” The word “hand” is used here in the sense or a part or portion.