Nehemiah 1:6

1:6 may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you – both I myself and my family have sinned.

Nehemiah 10:29

10:29 hereby participate with their colleagues the town leaders and enter into a curse and an oath to adhere to the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey carefully all the commandments of the LORD our Lord, along with his ordinances and his statutes.


tn Heb “have sinned.” For stylistic reasons – to avoid redundancy in English – this was translated as “committed.”

tn Heb “the house of my father.”

tn Heb “the nobles.”

tn The expression “a curse and an oath” may be a hendiadys, meaning “an oath with penalties.”

tn Heb “to walk in.”

tn Heb “keep.” See the note on the word “obey” in Neh 1:5.

tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).