1:3 They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable 4 adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been burned down!” 5
13:14 Please remember me for this, O my God, and do not wipe out the kindness that I have done for the temple of my God and for its services!
1 tn Heb “brothers.”
2 tn The Hebrew text does not include the words “to me”; these words were supplied in the translation for the sake of clarity.
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tn Heb “great.”
5 tn Heb “have been burned with fire” (so also in Neh 2:17). The expression “burned with fire” is redundant in contemporary English; the translation uses “burned down” for stylistic reasons.
6 tn Heb “If upon the king it is good.” So also in v. 7.
7 tn Or “queen,” so most English versions (cf. HALOT 1415 s.v. שֵׁגַל); TEV “empress.”
8 tn Heb “It was good before the king and he sent me.”
9 tn Heb “strip off our garments.”
10 tc Heb “a man, his weapon, the waters.” The MT, if in fact it is correct, is elliptical and difficult. Some scholars emend the MT reading הַמָּיִם (hammayim, “the waters”) to בִּמִנוֹ (bimino, “in his right hand”; cf. NAB, NRSV) or מִינוּ(י)הֵ (heminu, “they held on the right side”).