Micah 7:9-10

7:9 I must endure the Lord’s anger,

for I have sinned against him.

But then he will defend my cause,

and accomplish justice on my behalf.

He will lead me out into the light;

I will experience firsthand his deliverance.

7:10 When my enemies see this, they will be covered with shame.

They say to me, “Where is the Lord your God?”

I will gloat over them.

Then they will be trampled down

like mud in the streets.


tn Heb “lift, bear.”

tn Heb “until.”

tn Or “plead my case” (NASB and NIV both similar); NRSV “until he takes my side.”

tn Heb “see.”

tn Or “justice, vindication.”

tn Heb “who say.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “My eyes will look on them.”

tn Heb “a trampled-down place.”