7:2 Faithful men have disappeared 1 from the land;
there are no godly men left. 2
They all wait in ambush so they can shed blood; 3
they hunt their own brother with a net. 4
7:5 Do not rely on a friend;
do not trust a companion!
Don’t even share secrets with the one who lies in your arms! 5
1 tn Or “have perished”; “have been destroyed.”
2 tn Heb “and an upright one among men there is not.”
3 tn Heb “for bloodshed” (so NASB); TEV “for a chance to commit murder.”
4 sn Micah compares these ungodly people to hunters trying to capture their prey with a net.
5 tn Heb “from the one who lies in your arms, guard the doors of your mouth.”