6:8 He has told you, O man, what is good,
and what the Lord really wants from you: 1
He wants you to 2 promote 3 justice, to be faithful, 4
and to live obediently before 5 your God.
7:2 Faithful men have disappeared 6 from the land;
there are no godly men left. 7
They all wait in ambush so they can shed blood; 8
they hunt their own brother with a net. 9
1 sn What the
2 tn Heb “except.” This statement is actually linked with what precedes, “What does he want from you except….”
3 tn Heb “to do,” in the sense of “promote.”
4 tn Heb “to love faithfulness.”
5 tn Heb “to walk humbly [or perhaps, “carefully”] with.”
6 tn Or “have perished”; “have been destroyed.”
7 tn Heb “and an upright one among men there is not.”
8 tn Heb “for bloodshed” (so NASB); TEV “for a chance to commit murder.”
9 sn Micah compares these ungodly people to hunters trying to capture their prey with a net.