Micah 6:7

6:7 Will the Lord accept a thousand rams,

or ten thousand streams of olive oil?

Should I give him my firstborn child as payment for my rebellion,

my offspring – my own flesh and blood – for my sin?

Micah 7:2

7:2 Faithful men have disappeared from the land;

there are no godly men left.

They all wait in ambush so they can shed blood;

they hunt their own brother with a net.

Micah 7:6

7:6 For a son thinks his father is a fool,

a daughter challenges her mother,

and a daughter-in-law her mother-in-law;

a man’s enemies are his own servants.


tn Heb “the fruit of my body for the sin of my soul.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) is often translated “soul,” but the word usually refers to the whole person; here “the sin of my soul” = “my sin.”

tn Or “have perished”; “have been destroyed.”

tn Heb “and an upright one among men there is not.”

tn Heb “for bloodshed” (so NASB); TEV “for a chance to commit murder.”

sn Micah compares these ungodly people to hunters trying to capture their prey with a net.

tn Heb “rises up against.”

tn Heb “the enemies of a man are the men of his house.”