5:4 He will assume his post 1 and shepherd the people 2 by the Lord’s strength,
by the sovereign authority of the Lord his God. 3
They will live securely, 4 for at that time he will be honored 5
even in the distant regions of 6 the earth.
1 tn Heb “stand up”; NAB “stand firm”; NASB “will arise.”
2 tn The words “the people” are supplied in the translation for clarification.
3 tn Heb “by the majesty of the name of the
4 tn The words “in peace” are supplied in the translation for clarification. Perhaps וְיָשָׁבוּ (vÿyashavu, “and they will live”) should be emended to וְשָׁבוּ (vÿshavu, “and they will return”).
5 tn Heb “be great.”
6 tn Or “to the ends of.”