Micah 5:10

The Lord Will Purify His People

5:10 “In that day,” says the Lord,

“I will destroy your horses from your midst,

and smash your chariots.

Micah 5:12

5:12 I will remove the sorcery that you practice,

and you will no longer have omen readers living among you.

Micah 7:15

7:15 “As in the days when you departed from the land of Egypt,

I will show you miraculous deeds.”


tn Heb “cut off” (also in the following verse).

tn Heb “magic charms” (so NCV, TEV); NIV, NLT “witchcraft”; NAB “the means of divination.” The precise meaning of this Hebrew word is uncertain, but note its use in Isa 47:9, 12.

tn Heb “from your hands.”

tn Heb “and you will not have omen-readers.”

tn Heb “him.” This probably refers to Israel in a collective sense. Because the switch from direct address to the third person is awkward, some prefer to emend the suffix to a second person form. In any case, it is necessary to employ a second person pronoun in the translation to maintain the connection for the English reader.

sn I will show you miraculous deeds. In this verse the Lord responds to the petition of v. 14 with a brief promise of deliverance.