3:9 Listen to this, you leaders of the family 1 of Jacob,
you rulers of the nation 2 of Israel!
You 3 hate justice
and pervert all that is right.
3:10 You 4 build Zion through bloody crimes, 5
Jerusalem 6 through unjust violence.
3:11 Her 7 leaders take bribes when they decide legal cases, 8
her priests proclaim rulings for profit,
and her prophets read omens for pay.
Yet they claim to trust 9 the Lord and say,
“The Lord is among us. 10
Disaster will not overtake 11 us!”
1 tn Heb “house.”
2 tn Heb “house.”
3 tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons (also at the beginning of v. 10).
4 tn Heb “who.”
5 tn Heb “bloodshed” (so NAB, NASB, NIV); NLT “murder.”
6 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
7 sn The pronoun Her refers to Jerusalem (note the previous line).
8 tn Heb “judge for a bribe.”
9 tn Heb “they lean upon” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “rely on.”
10 tn Heb “Is not the
11 tn Or “come upon” (so many English versions); NCV “happen to us”; CEV “come to us.”