3:12 Therefore, because of you, 1 Zion will be plowed up like 2 a field,
Jerusalem will become a heap of ruins,
and the Temple Mount 3 will become a hill overgrown with brush! 4
6:6 With what should I 5 enter the Lord’s presence?
With what 6 should I bow before the sovereign God? 7
Should I enter his presence with burnt offerings,
with year-old calves?
1 tn The plural pronoun refers to the leaders, priests, and prophets mentioned in the preceding verse.
2 tn Or “into” (an adverbial accusative of result).
3 tn Heb “the mountain of the house” (so KJV, ASV, NRSV).
4 tn Heb “a high place of overgrowth.”
5 sn With what should I enter the
6 tn The words “with what” do double duty in the parallelism and are supplied in the second line of the translation for clarification.
7 tn Or “the exalted God.”