9:32 As 1 they were going away, 2 a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.
20:17 As Jesus was going up to Jerusalem, 3 he took the twelve 4 aside privately and said to them on the way,
25:14 “For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves 6 and entrusted his property to them.
27:32 As 7 they were going out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced 8 to carry his cross. 9
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn Grk “away, behold, they brought a man to him.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tc ‡ A number of significant witnesses (e.g., B C W 085 33 lat) have μαθητάς (maqhtas, “disciples”) after δώδεκα (dwdeka, “twelve”), perhaps by way of clarification, while other important witnesses lack the word (e.g., א D L Θ Ë1,13). The longer reading looks to be a scribal clarification, and hence is considered to be secondary. NA27 puts the word in brackets to show doubts about its authenticity.
5 tn Here δέ (de) has not been translated.
6 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
7 tn Here δέ (de) has not been translated.
8 tn Or “conscripted”; or “pressed into service.”
9 sn Jesus was beaten severely with a whip before this (the prelude to crucifixion, known to the Romans as verberatio, mentioned in Matt 27:26; Mark 15:15; John 19:1), so he would have been weak from trauma and loss of blood. Apparently he was unable to bear the cross himself, so Simon was conscripted to help (in all probability this was only the crossbeam, called in Latin the patibulum, since the upright beam usually remained in the ground at the place of execution). Cyrene was located in North Africa where Tripoli is today. Nothing more is known about this Simon. Mark 15:21 names him as father of two people apparently known to Mark’s audience.