12:18 “Here is 3 my servant whom I have chosen,
the one I love, in whom I take great delight. 4
I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.
21:33 “Listen to another parable: There was a landowner 5 who planted a vineyard. 6 He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then 7 he leased it to tenant farmers 8 and went on a journey.
24:45 “Who then is the faithful and wise slave, 10 whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves 11 their food at the proper time?
1 sn Wineskins were bags made of skin or leather, used for storing wine in NT times. As the new wine fermented and expanded, it would stretch the new wineskins. Putting new (unfermented) wine in old wineskins, which had already been stretched, would result in the bursting of the wineskins.
2 sn The meaning of the saying new wine into new wineskins is that the presence and teaching of Jesus was something new and signaled the passing of the old. It could not be confined within the old religion of Judaism, but involved the inauguration and consummation of the kingdom of God.
3 tn Grk “Behold my servant.”
4 tn Grk “in whom my soul is well pleased.”
5 tn The term here refers to the owner and manager of a household.
6 sn The vineyard is a figure for Israel in the OT (Isa 5:1-7). The nation and its leaders are the tenants, so the vineyard here may well refer to the promise that resides within the nation. The imagery is like that in Rom 11:11-24.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
8 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.
9 tn Here δέ (de) has not been translated.
10 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
11 tn Grk “give them.”
12 tn Grk “His master said to him.”