8:28 When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, 1 two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.
1 tc The textual tradition here is quite complicated. A number of
sn The region of the Gadarenes would be in Gentile territory on the southeastern side of the Sea of Galilee across from Galilee. Luke 8:26 and Mark 5:1 record this miracle as occurring “in the region of the Gerasenes.” “Irrespective of how one settles this issue, for the [second and] Third Evangelist the chief concern is that Jesus has crossed over into Gentile territory, ‘opposite Galilee’” (J. B. Green, Luke [NICNT], 337). The region of Gadara extended to the Sea of Galilee and included the town of Sennabris on the southern shore – the town that the herdsmen most likely entered after the drowning of the pigs.
2 tn Here δέ (de) has not been translated.
3 tn Grk “to him, and Jesus.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation.
4 tn Here καί (kai) has not been translated.
5 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.
6 sn See the note on the word hell in 5:22.
7 tn Here δέ (de) has not been translated.
8 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
9 tn Grk “and his wife.”