Matthew 8:16

8:16 When it was evening, many demon-possessed people were brought to him. He drove out the spirits with a word, and healed all who were sick.

Matthew 14:23

14:23 And after he sent the crowds away, he went up the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone.

Matthew 20:8

20:8 When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.’

Matthew 27:57

Jesus’ Burial

27:57 Now when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus.


sn Note how the author distinguishes healing from exorcism here, implying that the two are not identical.

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.

tc ‡ Most witnesses (including B D W Θ Ë1,13 33vid Ï latt sy) have αὐτοῖς (autois, “to them”) after ἀπόδος (apodos, “give the pay”), but this seems to be a motivated reading, clarifying the indirect object. The omission is supported by א C L Z 085 Or. Nevertheless, NA27 includes the pronoun on the basis of the greater external attestation.

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

sn Though some dispute that Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, his actions regarding Jesus’ burial suggest otherwise.