Matthew 6:8

6:8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

Matthew 6:32

6:32 For the unconverted pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them.

Matthew 14:16

14:16 But he replied, “They don’t need to go. You give them something to eat.”

tn Grk “So do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.

tn Or “unbelievers”; Grk “Gentiles.”

tc ‡ The majority of witnesses read ᾿Ιησοῦς (Ihsous, “Jesus”) here, perhaps to clarify the subject. Although only a few Greek mss, along with several versional witnesses (א* D Zvid 579 1424 pc e k sys,c,p sa bo), lack the name of Jesus, the omission does not seem to be either accidental or malicious and is therefore judged to be most likely the original reading. Nevertheless, a decision is difficult. NA27 has the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.