7:7 “Ask 3 and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door 4 will be opened for you. 7:8 For everyone who asks 5 receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.
1 sn The term translated room refers to the inner room of a house, normally without any windows opening outside, the most private location possible (BDAG 988 s.v. ταμεῖον 2).
2 tc See the tc note on “will reward you” in 6:4: The problem is the same and the ms support differs only slightly.
3 sn The three present imperatives in this verse (Ask…seek…knock) are probably intended to call for a repeated or continual approach before God.
4 tn Grk “it”; the referent (a door) is implied by the context and has been specified in the translation here and in v. 8 for clarity.
5 sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 7 with the encouragement that God does respond.