Matthew 6:6

6:6 But whenever you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.

Matthew 7:21

Judgment of Pretenders

7:21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven – only the one who does the will of my Father in heaven.

Matthew 8:12

8:12 but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”

Matthew 13:2

13:2 And such a large crowd gathered around him that he got into a boat to sit while the whole crowd stood on the shore.

Matthew 13:36

Explanation for the Disciples

13:36 Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him saying, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”

Matthew 13:47-48

13:47 “Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish. 13:48 When it was full, they pulled it ashore, sat down, and put the good fish into containers and threw the bad away.

Matthew 14:22

Walking on Water

14:22 Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dispersed the crowds.

Matthew 14:35

14:35 When the people there recognized him, they sent word into all the surrounding area, and they brought all their sick to him.

Matthew 15:11

15:11 What defiles a person is not what goes into the mouth; it is what comes out of the mouth that defiles a person.”

Matthew 15:14

15:14 Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, 10  both will fall into a pit.”

Matthew 17:22

17:22 When 11  they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. 12 

Matthew 21:13

21:13 And he said to them, “It is written, ‘My house will be called a house of prayer, 13  but you are turning it into a den 14  of robbers!” 15 

Matthew 22:10

22:10 And those slaves went out into the streets and gathered all they found, both bad and good, and the wedding hall was filled with guests.

Matthew 25:41

25:41 “Then he will say 16  to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

Matthew 26:15

26:15 and said, “What will you give me to betray him into your hands?” 17  So they set out thirty silver coins for him.

Matthew 27:6

27:6 The 18  chief priests took the silver and said, “It is not lawful to put this into the temple treasury, since it is blood money.”

Matthew 27:27

27:27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence 19  and gathered the whole cohort 20  around him.

Matthew 28:11

The Guards’ Report

28:11 While 21  they were going, some 22  of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.


sn The term translated room refers to the inner room of a house, normally without any windows opening outside, the most private location possible (BDAG 988 s.v. ταμεῖον 2).

tc See the tc note on “will reward you” in 6:4: The problem is the same and the ms support differs only slightly.

sn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession without action means little.

sn Weeping and gnashing of teeth is a figure for remorse and trauma, which occurs here because of exclusion from God’s promise.

tn Grk “and all the crowd.” The clause in this phrase, although coordinate in terms of grammar, is logically subordinate to the previous clause.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anhr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as here (cf. BDAG 79 s.v. 1.a, 2).

tn Grk “but what.”

tc ‡ Most mss, some of which are significant, read “They are blind guides of the blind” (א1 C L W Z Θ Ë1,13 33 Ï lat). The shorter reading is read by א*,2 B D 0237 Epiph. There is a distinct possibility of omission due to homoioarcton in א*; this manuscript has a word order variation which puts the word τυφλοί (tufloi, “blind”) right before the word τυφλῶν (tuflwn, “of the blind”). This does not explain the shorter reading, however, in the other witnesses, of which B and D are quite weighty. Internal considerations suggest that the shorter reading is original: “of the blind” was likely added by scribes to balance this phrase with Jesus’ following statement about the blind leading the blind, which clearly has two groups in view. A decision is difficult, but internal considerations here along with the strength of the witnesses argue that the shorter reading is more likely original. NA27 places τυφλῶν in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

10 tn Grk “If blind leads blind.”

11 tn Here δέ (de) has not been translated.

12 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV “into human hands”; TEV, CEV “to people”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.

13 sn A quotation from Isa 56:7.

14 tn Or “a hideout” (see L&N 1.57).

15 sn A quotation from Jer 7:11. The meaning of Jesus’ statement about making the temple courts a den of robbers probably operates here at two levels. Not only were the religious leaders robbing the people financially, but because of this they had also robbed them spiritually by stealing from them the opportunity to come to know God genuinely. It is possible that these merchants had recently been moved to this location for convenience.

16 tn Here καί (kai) has not been translated.

17 tn Grk “What will you give to me, and I will betray him to you?”

18 tn Here δέ (de) has not been translated.

19 tn Or “into their headquarters”; Grk “into the praetorium.”

sn The governor’s residence (Grk “praetorium”) was the Roman governor’s official residence. The one in Jerusalem may have been Herod’s palace in the western part of the city, or the fortress Antonia northwest of the temple area.

20 sn A Roman cohort was a tenth of a legion, about 500-600 soldiers.

21 tn Here δέ (de) has not been translated.

22 tn Grk “behold, some of the guard.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).