6:5 “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues 4 and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward.
1 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today. The giving of alms was highly regarded in the ancient world (Deut 15:7-11).
2 sn See the note on synagogues in 4:23.
3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
4 sn See the note on synagogues in 4:23.
5 tn Here δέ (de) has not been translated.
6 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
7 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”
8 tn Here καί (kai) has not been translated.
9 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.
10 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
11 sn An allusion to Dan 7:13 (see also Matt 24:30).
12 tn Grk “the high priest tore his clothes, saying.”
13 tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).