6:25 “Therefore I tell you, do not worry 1 about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?
1 tn Or “do not be anxious,” and so throughout the rest of this paragraph.
2 tn The participle ὄντες (ontes) has been translated concessively.
3 sn The provision of the good gifts is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. The teaching as a whole stresses not that we get everything we want, but that God gives the good that we need.
4 tn Grk “and in your name do.” This phrase was not repeated here in the translation for stylistic reasons.