Matthew 5:47
5:47 And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don’t they?
Matthew 10:15
10:15 I tell you the truth, 1 it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah 2 on the day of judgment than for that town!
Matthew 11:22
11:22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!
Matthew 11:24
11:24 But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom 3 on the day of judgment than for you!”
Matthew 13:12
13:12 For whoever has will be given more, and will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him. 4
Matthew 18:13
18:13 And if he finds it, I tell you the truth, 5 he will rejoice more over it than over the ninety-nine that did not go astray.
Matthew 20:31
20:31 The 6 crowd scolded 7 them to get them to be quiet. But they shouted even more loudly, “Lord, have mercy on us, 8 Son of David!”
Matthew 25:16
25:16 The one who had received five talents went off right away and put his money to work 9 and gained five more.
Matthew 25:22
25:22 The 10 one with the two talents also came and said, ‘Sir, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more.’
Matthew 26:53
26:53 Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions 11 of angels right now?
1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
2 sn The allusion to Sodom and Gomorrah, the most wicked of OT cities from Gen 19:1-29, shows that to reject the current message is even more serious than the worst sins of the old era and will result in more severe punishment.
3 sn The allusion to Sodom, the most wicked of OT cities from Gen 19:1-29, shows that to reject the current message is even more serious, and will result in more severe punishment, than the worst sins of the old era. The phrase region of Sodom is in emphatic position in the Greek text.
4 sn What he has will be taken from him. The meaning is that the one who accepts Jesus’ teaching concerning his person and the kingdom will receive a share in the kingdom now and even more in the future, but for the one who rejects Jesus’ words, the opportunity that that person presently possesses with respect to the kingdom will someday be taken away forever.
5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
6 tn Here δέ (de) has not been translated.
7 tn Or “rebuked.” The crowd’s view was that surely Jesus would not be bothered with someone as unimportant as a blind beggar.
8 tc ‡ The majority of mss (C W Ë1 33 Ï and several versional witnesses) read κύριε (kurie, “Lord”) after ἐλέησον ἡμᾶς (elehson Jhma", “have mercy on us”). But since this is the order of words in v. 30 (though that wording is also disputed), and since the κύριε-first reading enjoys widespread and early support (א B D L Z Θ 085 0281 Ë13 892 pc lat), the latter was considered original. However, the decision was by no means easy. NA27 has κύριε after ἐλέησον ἡμᾶς here; a majority of that committee felt that since the placement of κύριε in last place was the nonliturgical order it “would have been likely to be altered in transcription to the more familiar sequence” (TCGNT 44).
9 tn Grk “traded with them.”
10 tn Here δέ (de) has not been translated.
11 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000.