Matthew 5:32

5:32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

Matthew 14:3

14:3 For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,

Matthew 19:3

19:3 Then some Pharisees came to him in order to test him. They asked, “Is it lawful to divorce a wife for any cause?”

Matthew 19:5

19:5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh’?

Matthew 19:10

19:10 The disciples said to him, “If this is the case of a husband with a wife, it is better not to marry!”

Matthew 22:25

22:25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother.

tc ‡ Most witnesses (א2 C D L W Z Θ 0106 Ë1,13 33 Ï lat) read αὐτόν (auton, “him”) here as a way of clarifying the direct object; various important witnesses lack the word, however (א* B 700 pc ff1 h q). The original wording most likely lacked it, but it has been included here due to English style. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.

tn Grk “And Pharisees.”

sn See the note on Pharisees in 3:7.

tc ‡ Most mss have either ἀνθρώπῳ (anqrwpw, “for a man” [so א2 C D W Θ 087 Ë1,13 33 Ï latt]) or ἀνδρί (andri, “for a husband” [1424c pc]) before the infinitive ἀπολῦσαι (apolusai, “to divorce”). The latter reading is an assimilation to the parallel in Mark; the former reading may have been motivated by the clarification needed (especially to give the following αὐτοῦ [autou, “his”] an antecedent). But a few significant mss (א* B L Γ 579 [700] 1424* pc) have neither noun. As the harder reading, it seems to best explain the rise of the others. NA27, however, reads ἀνθρώπῳ here.

sn The question of the Pharisees was anything but sincere; they were asking it to test him. Jesus was now in the jurisdiction of Herod Antipas (i.e., Judea and beyond the Jordan) and it is likely that the Pharisees were hoping he might answer the question of divorce in a way similar to John the Baptist and so suffer the same fate as John, i.e., death at the hands of Herod (cf. 14:1-12). Jesus answered the question not on the basis of rabbinic custom and the debate over Deut 24:1, but rather from the account of creation and God’s original design.

sn A quotation from Gen 2:24.

tc ‡ Some significant witnesses, along with the majority of later mss (Ì25 C D L W Z 078 Ë1,13 33 Ï lat sy samss bo), read αὐτοῦ (autou, “his”) after μαθηταί (maqhtai, “disciples”), but this looks to be a clarifying reading. Other early and important witnesses lack the pronoun (Ì71vid א B Θ e ff1 g1 sams mae), the reading adopted here. NA27 includes the pronoun in brackets, indicating doubts as to its authenticity.