Matthew 4:9

4:9 And he said to him, “I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me.”

Matthew 10:29

10:29 Aren’t two sparrows sold for a penny? Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will.

Matthew 13:5

13:5 Other seeds fell on rocky ground where they did not have much soil. They sprang up quickly because the soil was not deep.

Matthew 18:26

18:26 Then the slave threw himself to the ground before him, saying, ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’

Matthew 25:18

25:18 But the one who had received one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master’s money in it.

tn Grk “if, falling down, you will worship.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

sn The penny refers to an assarion, a small Roman copper coin. One of them was worth one-sixteenth of a denarius or less than a half hour’s average wage. Sparrows were the cheapest items sold in the market. God knows about even the most financially insignificant things; see Isa 49:15.

tn Or “to the ground without the knowledge and consent of your Father.”

tn Here and in vv. 7 and 8 δέ (de) has not been translated.

sn The rocky ground in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.

tn Grk “it did not have enough depth of earth.”

tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy.

tc The majority of mss (א L W 058 0281 Ë1,13 33 Ï it syp,h co) begin the slave’s plea with “Lord” (κύριε, kurie), though a few important witnesses lack this vocative (B D Θ 700 pc lat sys,c Or Chr). Understanding the parable to refer to the Lord, scribes would be naturally prone to add the vocative here, especially as the slave’s plea is a plea for mercy. Thus, the shorter reading is more likely to be authentic.