Matthew 4:22

4:22 They immediately left the boat and their father and followed him.

Matthew 6:8-9

6:8 Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him. 6:9 So pray this way:

Our Father in heaven, may your name be honored,

Matthew 6:14-15

6:14 “For if you forgive others their sins, your heavenly Father will also forgive you. 6:15 But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins.

Matthew 6:32

6:32 For the unconverted pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them.

Matthew 8:21

8:21 Another of the disciples said to him, “Lord, let me first go and bury my father.”

Matthew 10:20

10:20 For it is not you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

Matthew 10:32-33

10:32 “Whoever, then, acknowledges 10  me before people, I will acknowledge 11  before my Father in heaven. 10:33 But whoever denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.

Matthew 15:13

15:13 And he replied, 12  “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted.

Matthew 19:19

19:19 honor your father and mother, 13  and love your neighbor as yourself.” 14 

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “So do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.

sn Pray this way. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.

sn God is addressed in terms of intimacy (Father). The original Semitic term here was probably Abba. The term is a little unusual in a personal prayer, especially as it lacks qualification. It is not the exact equivalent of “daddy” (as is sometimes popularly suggested), but it does suggest a close, familial relationship.

tn Grk “hallowed be your name.”

tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense: “people, others.”

tn Or “unbelievers”; Grk “Gentiles.”

tn Here δέ (de) has not been translated.

tc ‡ Most mss (C L W Θ 0250 Ë1,13 Ï lat sy mae bo) read αὐτοῦ (autou, “his”) here, but the earliest witnesses, א and B (along with 33 and a few others), lack it. The addition may have been a motivated reading to clarify whose disciples were in view. NA27 includes the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

10 tn Or “confesses.”

11 tn Grk “I will acknowledge him also.”

sn This acknowledgment will take place at the judgment. On Jesus and judgment, see Luke 22:69; Acts 10:42-43; 17:31.

12 tn Grk “And answering, he said.”

13 sn A quotation from Exod 20:12-16; Deut 5:16-20.

14 sn A quotation from Lev 19:18.