3:1 In those days John the Baptist came into the wilderness 1 of Judea proclaiming,
“The voice 3 of one shouting in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord, make 4 his paths straight.’” 5
1 tn Or “desert.”
2 tn Grk “was spoken of by Isaiah the prophet, saying.” The participle λέγοντος (legonto") is redundant and has not been translated. The passive construction has also been rendered as active in the translation for the sake of English style.
3 tn Or “A voice.”
4 sn This call to “make paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.
5 sn A quotation from Isa 40:3.